لغت نامه دهخدا

لغت نامه دهخدا حاصل فعالیت هزاران ساعت از بزرگترین دانشمندان زبان پارسی میباشد ، متاسفانه افرادی سودجو در اپل یک اپلیکیشن ایجاد کرده اند اما این فرهنگ عظیم به صورت رایگان در دسترس میاشد:

https://dehkhoda.ut.ac.ir/fa/dictionary

به یاد عزیزانی که امروز در کنار این الماس با ارزش نیستند ، اما این در گرانبها همیشه خواهد درخشید.

یک روز در تاکسی

دیروز ساعت 5 وقتی از خانه بیرون آمدم مسافتی را طی کردم و به سر کوچه رسیدم ، نزدیک یک ساعت برای تاکسی ایستادم اما حتی یک ماشین هم نیش ترمز نزد ،‌ به راهم ادامه دادم تا به ابتدای خیابان ولیعصر رسیدم . آنجا هم تقریبا نزدیک یک و نیم ساعت ایستادم تا بالاخره یک تاکسی برایم ترمز کرد . من سوار شدم به من گفت من تا سر زعفرانیه می روم . من هم قبول کردم . البته چاره ای هم نداشتم آن روز برف هم داشت می آمد . اگر می خواستم بازهم بایستم حتما یخ می زدم . امروز می خواستم بروم خانه یکی از دوستانم که در قیطریه بودند . وقتی سوار تاکسی شدم هیچ کس سوار آن نبود . هنوز 500 متر نرفته بودیم که خانمی گفت پارک وی تاکسی زد روی ترمز و آن خانم را سوار کرد .

همیشه این ولیعصر شلوغ است . من نشد یکبار این مسیر را بیایم و زود برسم . نزدیکی های میرداماد بودیم که یک پسر تقریبا 25 ساله ریش بزی که البته بدجوری هم سردش شده بود ،‌ از صورت قرمز مثل لبوش فهمیدم ، گفت سر زعفرانیه ، تاکسی هم زد رو ترمز و او سوار شد جلو و تاکسی زد تو دنده راه افتاد .

 یک آن حس کردم دختری که کنار من نشسته که همان حول و حوش 25 یا 26 سال داشت سعی کرد صورتش را با شالی که دور گردنش هست بپوشاند . من خیلی تعجب کردم . 

اول گفتم شاید سردش است که البته تاکسی سرد هم بود ، به راننده تاکسی هم گفتم : « آقا ، لطفا، آن بخاری را روشن کن ؟ » در جواب گفت : « قربان ، اگر درست بود خودم از اول روشنش کرده بودم .» من هم دیگر چیزی نگفتم .

نزدیکی های ظفر بودیم که یک پیرزنی هم گفت :‌ «پارک وی » و راننده او را هم نیز سوار کرد و او عقب کنار دختر نشست و دختر هم آمد کنار من نشست . 

پسر یک آن برگشت ، و مثل برق زده ها به دختر خیره شد ، و دوباره برگشت .

من هم جوری که دختر نفهمد به دختر کنارم خیره شدم و دیدم دارد آرام اشک می ریزد . سریع نگاهم را برگرداندم که متوجه خیره شدن من نشود .

بعد دوباره دیدم پسر برگشت و بدون هیچ مقدمه ای گفت خودت خواستی من هیچ اصراری نکردم . 

در یک لحظه دختر بدون آنکه حس کند اطرافش کسانی هستند ،‌ با گریه و صدای بلند گفت : آره ، من خواستم ، خودم را بدبخت کنم ، تو بیچاره ای ، هیچ چی نمی فهمی ، از اول هم نمی فهمیدی ،‌ فقط نظر خودت را می گفتی … . 

دختر آنقدر این کلمات را پشت هم می گفت که پسر اصلا فرصت نداشت حتی کلمه ای بگوید . 

بالاخره پسر طاقت نیاورد و گفت : لااقل به فکر سلامتی خودت باش . دیگه حرفها خیلی وقته تمام شده . خودت توی بیمارستان گفتی برای همیشه از پیشم برو ، نگفتی ؟ 

دختر گفت :‌ چرا ،‌ ولی فکر نمی کردم تو هم به این زودی باورت بشه و برای همیشه از پیشم بری و … .

دیگر نتوانست ادامه دهد و گریه امانش را بریده بود . 

پیرزن داشت فقط زیرلب نصیحت هایی می کرد که مطمئنم این قائله را ختم نمی کرد فقط دختر را عصبانی تر می کرد .

راننده هم بد جوری کفری شده بود و هیچی نمی گفت فقط از آینه هراز گاهی به من نگاهی می کرد . 

دیدم دختر فقط اشاره می کند به کیفش ، که حتما چیزی را از داخلش می خواست ، دارو یا … .

پسر دوباره برگشت و وقتی دختر را با این وضعیت دید گفت : آقای راننده سریع برسنوش بیمارستانی یا درمانگاهی  وگرنه … .

پسر حرفش را خورد و گریه اش گرفت . 

بعد گفت آقا کیفش را باز کن و آن اکسیژن را بزار دم دهنش .

من هم همین کار را انجام دادم . 

دیدم یک مقدار حال دختر بهتر شد ولی هنوز داشت نفس نفس می زد . 

پیرزن هم هر چند دقیقه قلب دختر را یک مالشی می داد .

بالاخره به یک بیمارستان رسیدیم و دختر در حالی که دیگر کاملا بیهوش شده بود به اورژانس بردیم . 

ولی دیگر … . 

بزرگ علوی (زندگی نامه و کاملترین فهرست مقالات و کتابها)

عُلَوی ، سید مْجتَبی ] 1282 ش – 1375 ش [

«سید مجتبی علوی» ملقب به آقابزرگ[نام جد وی]در 13 بهمن 1282 ش در خانواده ای بازرگان و مشروطه خواه در تهران به دنیا آمد. پدرش، ابوالحسن از مبارزین آزادیخواه دوران جنبش مشروطیت، پسر بزرگ حاج «محمد صراف» مشروطه خواه و نماینده دوره اول مجلس شورای ملی بود و مادرش «خدیجه قمر السادات» نوه آیت الله طباطبایی رکن رکین مشروطیت ایران بود .

«ابوالحسن» در سال 1302 ش دو پسر خود (مرتضی و آقابزرگ) را برای تحصیل به آلمان آورده بود. آقا بزرگ پس از پایان تحصیلات در رشته تعلیم و تربیت در 1307 ش به ایران برگشت و به تدریس زبان آلمانی در مدرسه صنعتی شیراز پرداخت. سپس در سال 1308 ش به تهران آمد و مدتی در ارکان حزب مترجم بود و سپس معلمی مدرسه صنعتی و آموزشگاه صنایع را اختیار کرد .

وی پس از مراجعت به ایران، با «صادق هدایت» در سال 1309 ش آشنایی پیدا کرد . در همین سال آنان به این فکر افتادند تا درباره هجوم هایی که به ایران شده و صدماتی که به فرهنگ ایران وارد گردیده، داستانهایی بنویسند. با پیوستن «شین پرتو» به آنان، کتاب انیران را در 1310 ش نوشتند که شامل سه داستان بود. هدایت «سایه مغول» را نوشت و علوی «دیو» را درباره هجوم اعراب به ایران و «شین پرتو» داستان حمله اسکندر به ایران را نوشت. در همین ایام، «مجتبی مینوی» ، «مسعود فرزاد» به آنان پیوستند گروهی ملقب به «ربعه» را تشکیل دادند که در واقع این گروه نماینده ادبیات نوین ایران بود. 

وی در سال 1310 ش، داستان «باد سام» را نوشت و با کمک هدایت آن را توسط «محمد رمضانی» مدیر کتابخانه شرق، در تهران به چاپ رساند.

آقا بزرگ همراه با «ایرج اسکندری» و دکتر«تقی ارانی» به چاپ مجله «دنیا» در یکم بهمن 1312 ش در تهران پرداختند، که علوی مقالات خود را با نام مستعار «فریدون ناخدا» منتشر می کرد. هدف اساسی و عمده مجله دنیا روشنگری و آشنا کردن دانشجویان ، محصلین و جوانان ایرانی با آخرین دستاوردهای دانش ، صنعت فن و هنر جهان آن روز بود. بعد از مدت کوتاهی از انتشار این مجله، گروهی از روشنفکران، تحصیل کردگان، محصلین و جوانان حول محور مجله دنیا و ارانی گردآمدند که بعدها به «گروه ارانی» معروف شد.

در سال 1315 ش با دوشیزه ای از خاندان سید«محمد صادق طباطبایی» ازدواج کرد که «مانی علوی» حاصل این ازواج است. 

در 21 اردیبهشت 1316 ش به همراه گروهی که بعدها به «گروه 53 نفر» یاد شد، تحت عنوان فعالیت کمونیستی و براندازی حکومت وقت متهم و به 7 سال زندان محکوم شد ولی در مهر ماه 1320 ش با برکناری رضا شاه، بعد از چهار سال و نیم از زندان آزاد گردید. در همین سال(1320) در جلسه تشکیل «حزب توده ایران» شرکت کرد و به عضویت در کمیته مرکزی آن درآمد. در سال 1322 ش به عضویت در هیئت مدیره انجمن روابط فرهنگی ایران و شوروی(وکس) و سردبیری مجله «پیام نو» نائل شد.

در تیر ماه 1325 ش به عضویت در نخستین کنگره نویسندگان ایران که انجمن روابط فرهنگی ایران و شوروی تشکیل داد، درآمد. در سال 1332 ش مدال صلح را به پاس خدماتی که در راه صلح و تفاهم بین المللی انجام داد از سوی «شورای جهانی صلح» دریافت کرد. وی در همین سال در دانشگاه همبولت آلمان به عنوان پروفسور مهمان(Guest Professor) شروع به کار کرد. در 1335 ش با گرترود ازدواج کرد و در1336 ش در پلنوم چهارم حزب توده ایران در مسکو شرکت داشت . در سال 1343 ش، بعد از نشر کتاب «تاریخ و تحول ادبیات معاصر ایران» به لقب پروفسوری نائل آمد.

در 12 فروردین 1358 ش پس از 26 سال به ایران سفر کرد و در جلسه کانون نویسندگان ایران شرکت کرد. آخرین سفر خود به ایران را در فروردین 1371 ش به انجام رساند، در این سفر به بسیاری از شهرها و روستاها رفته و می خواست از نزدیک با وضع مردم آشنا شود. 

وی از بنیانگذاران داستان نویسی سیاسی ایران است و اولین نویسنده ای است که پایه ادبیات زندان را نهاد. تلاش بسیاری را برای گسترش زبان فارسی در کشورهای آلمانی زبان به عمل آورد و در روز 28 بهمن 1375 ش به علت سکته قلبی در بیمارستان فریدریش هاین در برلین دارفانی را وداع گفت.

فهرست کتابها و مقالات:

کتابها:

فارسی:

1308  1 . «دوشیزه اورلئان» ]ترجمه از آلمانی[، اثر شیللر، تاریخ چاپ 1308 ش، تهران؛

          2 . «کسب و کار میسیس وارن» ]ترجمه از انگلیسی[، اثر برنارد شاو، 1308 ش، تهران ؛

1310 3 . «دیو،دیو» ]مجموعه داستان تاریخی[، 1310 ش، تهران؛ شامل سه داستان: «انیران» ]نوشته بزرگ علوی[، «سایه مغول» ]نوشته صادق هدایت[، «شب بدمستی» ]نوشته شین پرتو[ ؛

           4 .  «باد سام» ]داستان تاریخی[ ، 1310 ش ، تهران ؛ 

1313 5 . «چمدان» ]مجموعه داستان[، 1313 ش، تهران؛ شامل شش داستان: «چمدان»(نگارش خرداد 1311 ش)، «عروس هزار داماد»(نگارش 8 شهریور 1311) ، «قربانی»(نگارش فروردین 1312)، «تاریخچه اتاق من»(نگارش آذر 1313) ، «سرباز سربی»(نگارش دی1313) ، «شیک پوش» (نگارش دی 1313)؛ 

1320  6 . «دوازده ماه» ]ترجمه از روسی[ ، اثر ساموئل مارشاک ، تاریخ چاپ ؟ ]1320 تا 1332 [ ؛ 

          7 . «نخستین عشق» ]ترجمه از روسی[ ، اثر گورکی ، تاریخ چاپ ؟ ]1320 تا 1332 [ ؛

          8 . «مستنطق» ]ترجمه از انگلیسی[  ، اثر جی.بی پریستلی ، تاریخ چاپ ؟ ]1320 تا 1332 [ ]این  نمایشنامه در 1325 توسط عبدالحسین نوشین پس از گشایش تئاتر فردوسی به روی صحنه آورده شد.[ ؛

          9 . «گل های سفید» ]ترجمه از آلمانی[ ، اثر اشتفان تسواک ، تاریخ چاپ ؟ ]1320 تا 1332 [ ؛

1321 10 . «حماسه ملی ایران» ]ترجمه از متن آلمانی[ ،اثر تئودور نولدکه، تاریخ ترجمه 1314 ش، 1321ش ، تهران ؛

         11 . «ورق پاره های زندان» ]مجموعه داستان[، 1321 ش، تهران؛ شامل پنج داستان: «پادنگ» (نگارش 6 آذر 1317، زندان قصر) ، «ستاره دنباله دار» (نگارش آذر 1317 ، زندان قصر) ، «انتظار» (نگارش 14 دی 1317 ، زندان قصر) ، «رقص مرگ» (نگارش 8 اردیبهشت 1320) ]این داستان در 1377 در مجموعه داستان چمدان نیز به چاپ رسید[، «عفو عمومی» (نگارش 7 آذر 1320، شهرری، بیمارستان فیروزآبادی) ؛

1323 12 . «پنجاه و سه نفر» ]رویدادهای زندان و مسائل مربوط به گروه ارانی، خاطرات زندان[ ،  نگارش 1322 –  1323 ش ، چاپ 1323 ش، تهران ؛

1327 13 . «نامه ها» ]مجموعه داستان، در بعضی نشرها با عنوان «گیله مرد» نیز چاپ شده است[ ، اسفند 1327 ش، تهران ؛ شامل نه داستان: «نامه ها» ، «گیله مرد» (نگارش شهریور 1326) ، «اجاره خانه»، «دزاشوب»، «یه ره نچکا»، «یک زن خوشبخت»، «رسوایی»، «خائن» (نگارش آذر 1327) ، «پنج دقیقه پس از دوازده» ؛ 

          14 . «اوزبکها روندی در فرهنگ و جامعه شناسی مردم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی»، 1327 ش، کتابخانه مرکزی، تهران ؛

1329  15 . «باغ آلبالو» ، ]ترجمه از روسی[ ، اثر آنتوان چخوف ،  1329 ش ؛

1331  16 . «چشمهایش» ]رمان[ ، نگارش آذر 1330 – اردیبهشت 331 ، چاپ 1331 ش، تهران ؛ 

1357  17 . «میرزا» ]مجموعه داستان[ ، نیمه اول 1357 ش ، تهران ؛ شامل پنج داستان: «آب» ،‌ «میرزا» (نگارش آبان 1347 ، برلین) ، «تحت الحنکی» (نگارش دی 1349 ، برلین) ، «احسن القصص» (نگارش اسفند 1350 ، برلین) ، «دربدر» (نگارش اسفند 1352 ،‌ برلین) ؛ 

          18 . «یکه و تنها» ]مجموعه داستان[ ، نگارش اسفند 1351 ش ، چاپ نیمه اول 1357 ش ، تهران ؛ شامل دو داستان: «دیو ، دیو» و «وبا» ؛ 

          19 . «سالاریها» ]رمان[ ، نگارش اسفند 1354 ش، برلین ، چاپ نیمه اول سال 1357 ش ،‌ تهران؛

1362  20 . «موریانه» ]رمان[ ، نگارش 1362 ش ، چاپ فروردین 1362 ش، تهران ؛

1374 21 . «خاطرات بزرگ علوی(در ارتباط با طرح تاریخ شفاهی چپ ایران)»، به کوشش حمید احمدی، آذر 1374 ، برلین ؛

1377 22 . «روایت» ]رمان[ ، تاریخ نگارش 19 آبان 1357 ش ، تاریخ چاپ 1377 ش ، تهران ؛

         23 . «نامه های برلن از بزرگ علوی در دوران اقامت آلمان» ، به کوشش دکتر ایرج افشار، 1377، تهران ؛

         24 .  «برگزیده آثار بزرگ علوی»، به کوشش محمد بهارلو، 1377ش، نشر علم، تهران؛

1382  25 .  «درخلوت دوست، نامه های بزرگ علوی به باقر مؤمنی»، 1382 ش، عطائی، تهران؛

          26 . «از برلن تا «ال سریتو» »[درباره سفر بزرگ علوی به امریکا و برخی از خاطرات ایشان] ، به کوشش نرسی جعفری، تاریخ چاپ ؟ ؛

آلمانی ، انگلیسی، فرانسه و روسی:

1955  27 . «Kämpfen des Irans»]آلمانی[ (مبارزه ایران)، 1955 م، برلین شرقی ]این کتاب به زبان روسی نیز نشر یافته است[ ؛

1956  28 . «Blutiges Erdöl» ]آلمانی[ ، 1956 م، لایپزیگ ؛

1957  29 . «Das Land der Rosen und der Nachtigallen» ]آلمانی[ ، 1957 م، برلین شرقی ؛

1959  30 . «Ihre Augen»]رمان، آلمانی[ (ترجمه چشمهایش)، ترجمه H. Merzig، 1959م، برلین شرقی ؛

1960  31 . «Die weiβe mauer» ]رمان ، آلمانی[ (دیوار سفید) ، 1960 م ؛ 

1961 32 . «Die blinde Eule»]آلمانی[ (ترجمه بوف کور صادق هدایت) ، با همکاری G. Henniger، 1961 م، برلین شرقی ؛

1963 33 . «ترجمه حاجی آقا صادق هدایت»]آلمانی[، با همکاری W. Sundermann، 1963 م، برلین شرقی ؛ 

1964 34 . «Geschichte und Entwicklung der modernen Persischen literature» ]آلمانی[(تاریخ و تطور ادبیات نوین ایران)، 1964 م، برلین شرقی؛ 

          35 . معرفی بیش از 100 نویسنده و شاعر تاریخ معاصر ایران به زبان آلمانی در دایره المعارف ادبی آلمان «Kindler literature lexicon» ، 1964 م، تجدید چاپ با اضافات 1984 م ؛

1965  36 . «Persische-Deutsche Wörterbuch» (فرهنگ لغات فارسی به آلمانی) ، با همکاری H. Junker ، 1965 م، برلین شرقی ؛

1967  37 . «Lehrbuch der Persischen Sprache» ]آلمانی[ (کتاب درسی فارسی برای آلمانی زبانان) ، با همکاری مانفرد لورنس‌، 1967 م، برلین شرقی ؛

1968  38 . «Durchblättert ist des leben Buch» ]آلمانی، مبتنی بر تئوری دانشمند روسی ژوکوفسکی و «ترانه های خیام» صادق هدایت[ (ترجمه فارسی عنوان کتاب:افسوس که دوران جوانی طی شد(رباعیات خیام))، ترجمه به شعر آلمانی Martin Remané ، 1968 م، برلین شرقی (این کتاب به انگلیسی نیز در اروپا و امریکا به چاپ رسیده است ) ؛

1977  39 . «Die Sieben Prinzessinen» ]آلمانی[ (ترجمه هفت پیکر نظامی گنجوی) ، 1977 م، برلین شرقی ؛ 

1985  40 . «The Prison Papers of Bozorg Alavi» ]انگلیسی[ (ورق پاره های زندان) ، ترجمه : دنه رفعت ، 1985 م، دانشگاه سیراکوس امریکا ؛ 

1989  41 . «Her Eyes» ]انگلیسی[ (چشمهایش) ، ترجمه پروفسور احسان یارشاطر و جان اُکین ، 989 م، امریکا ؛

2004 42. «DANSE MACABRE» [فرانسه] (رقص مرگ) ، ترجمه Renaud SALINS ، 2004 م، L’Aube ، فرانسه ؛

مقالات : 

فارسی : 

1303  43 . «گوته و ایران» ، شرق ، ش1، 1303 ش :صص 353 – 360 ؛

1309  44 . «نولدکه، تئودور: حماسه ملی ایران، ترجمه بزرگ علوی»، شرق، ش1، 1309 ش :صص 115 – 117، 183 – 186، 241 – 243، 293 – 296، 434 – 436 و 501 – 503 ؛

1324  45 . «صادق هدایت»، پیام نو، ج1 ش12،آبان 1324 ش :صص 25 – 29 ؛

1325 46 . «بحث درباره نثر فارسی معاصر»، نخستین کنگره نویسندگان ایران، 1325 ش، صص 183 – 185 ؛

          47 . «نخستین کنگره نویسندگان ایران»، پیام نو، ج2 ش9، خرداد 1325 ش :صص 1 – 32 و 101 – 109 ؛

1327  48 . «خیام و دوره او»، مردم، ج3 ش3، آذر 1327 ش :صص 64 – 80 ؛

          49 . «خیام شاعر»، مردم، ج3 ش4، دی 1327 ش :صص 50 – 68 ؛ 

1330  50 . «صادق هدایت»، پیام نو، ج4 ش10، 1330 ش :صص 13 – 17 ؛

          51 . «خزان بهار» ]درباره وفات ملک الشعرا[ ، پیام نو، ج4 ش11/12، 1330 ش :صص 1 – 13 ؛

1331  52 . «یادداشت های سید ابوالحسن علوی در شرح حال رجال دوره مشروطیت»، یغما، 1331ش ؛ 

1340  53 . «چشمهایش»، راهنمای کتاب، ش4 (1340) : صص 209 – 210 ؛

1342  54 . «درباه یونانیان و باربارها، اثر امیر مهدی بدیع» ، کاوه ]جدید[ ، ش1 :صص 234 – 238 ؛

         55 . «درباره شوهر آهو خانم» ]اثر محمد علی افغانی[ ، کاوه ]جدید[ ، ش2 :صص 134 – 142 ؛ 

1350  56 . «سفری به لنین گراد»، کاوه ]جدید[ ، ش9 :صص 5 – 15 ؛ 

          57 . «درباره کتاب تاریخ سیاسی و اجتماعی ایران ]از ابوالقاسم طاهری[ » ، کاوه ]جدید[ ، ش9، صص 606 – 610 ؛ 

1351  58 . «متون جدید کردی کرمانجی(از جویس بلو)»، نوشته: لورنس، مانفرد و بزرگ علوی، راهنمای کتاب، ش15 (1351ش) :صص 830 – 831 ؛ 

1356  59 . «گوته و ایران»، کاوه، ج15 (1356ش) ش4 :‌صص 18 – 23 ؛ 

         60 . «نامه ای(درباره مجتبی مینوی)»، کاوه ، ش15 (1356ش) :صص 57 – 59 ؛

1360 61 . «تاریخ و هنر سغدیها از دوران باستان تا فتح اعراب(از بلینیتسکی)، آینده، ش7 (1360ش) : صص 226 – 231 ؛

          62 . «دیداری از وطنم پس از بیست و شش سال»، آینده، ش7 (1360ش) :صص 750 – 752 ؛ 

1361  63 . «به بهانه اخلاق ناصری» ]چاپ مجتبی مینوی[ ، آینده، ش8 (1361) : صص 129 – 135 ؛

          64 . «فرزاد، انسان رنجدیده و ستیزگر»، آینده، ش8 (1361) : صص 233 – 241؛

1364  65 . «ترجمه رباعیات خیام به زبان آلمانی»، نامواره دکتر محمود افشار، ج1 (1364) : صص 174 – 185 ؛

          66 . «اندر ترجمه گلستان و بوستان به زبان آلمانی»، ایران نامه، ش3 (1364) : صص 682 – 689 ؛

1366  67 . «تاثیر نوشته های فارسی در ادبیات انگلیسی» ]نوشته حسن جوادی به انگلیسی[ ، ایران نامه، ش5 (1366) : صص 529 – 533 ؛ 

1367  68 . «ستاره و گل» ]از آنماری شیمل[ ، ترجمه مجید جلیلوند ]اصل مقاله به آلمانی[ ، آینده، ش14 (1367) : صص 355 – 360 ؛

          69 . «فرزاد، انسان رنجدیده و ستیزگر»، مقالات تحقیقی درباره حافظ شیراز ، 1367 ش : صص 29 – 33 ؛

1368  70 . «لغات دخیل در زبان عربی» ]از آسیه اسبقی[ ، آینده، ش15 (1368) :صص 82 – 86 ؛ 

         71 . «بسیاری از داستانهای ایرانی با آثار جهانی قابل مقایسه اند» ، آدینه، ش42 (اسفند 1368) : صص 14 – 17 ؛

         72 . «نامه بزرگ علوی]درباره کتاب نقدی بر حافظ[ » در مقالات حافظ، نوشته دکتر حسینعلی هروی، به اهتمام عنایت الله مجیدی ، تهران، کتاب سرا، 1368 ش، صص 174 – 175 ؛

1369 73 . «گنجینه مقالات» ]از دکتر محمود افشار[ ، آینده، ش16 (1369) : صص 783 – 784 ؛

          74 . «خانلری فرهنگی و خانلری سیاسی»، دنیای سخن، ش34 (مهر 1369) : صص 11 – 12 ؛

          75 . «گفتگوی محمود دولت آبادی و بزرگ علوی درباره صادق هدایت»، آرمان، ش8/9 (دی 1369) : صص 24 – 27 ؛

1370 76 . «مصاحبه با بزرگ علوی» ]توسط جلال سرافراز و جواد کاراندیش[، آدینه، ش67 (بهمن 1370) : صص30– 35؛

1371  77 . «مصاحبه با بزرگ علوی»، آدینه، ش 68 – 69(نوروز 1371): صص42 – 47؛ 

          78 . «درباره عبدالحسین نوشین»، کلک، ش 27 (خرداد 1371): صص 71 – 78 ؛

1372  79 . «دیدار با بزرگ علوی»، نگاه نو ، ش4 (تیر،خرداد 1372) : صص 140 – 151؛

1373  80 . «درباره دکتر پرویز ناتل خانلری»، ایران شناسی، 6 (1373): صص 681 – 684 ؛

         81 . «هدایت و داستان کوتاه»، سیمرغ (ل)، ش 54.55 (دی 1373) : صص 45 – 50؛

1374  82 . «حماسه ایستادگی»، دفتر هنر، ش 4 (مهر 1374): صص 291 – 292 ؛

          83 . «سید محمد علی جمال زاده»، سیمرغ(ل)، ش 61(بهمن 1374):صص 31 – 33؛

1375  84 . «ایرانی در یونان»، نامواره دکتر محمود افشار، ج9(1375):صص 4835 – 4843 ؛

          85 . «من مدیون صادق هدایت هستم»، دفتر هنر، ش 6 (مهر 1375) : صص 601 – 609 ؛

          86 . «درباره محمد جعفر محجوب»، بررسی کتاب، ش 23 (پائیز 1375) : صص 262 – 264 ؛

          87 . «می خواستم نویسنده بشوم»، کلک، ش 80 – 83 (بهمن 1375): صص 791 – 799 ؛

          88 . «نامه هایی از بزرگ علوی» [به علی دهباشی] ، کلک، ش 80 – 83 (بهمن 1375) : صص 768 – 777 ؛

1376  89 .  «بزرگ علوی : ستایش زندگی»، دنیای سخن، ش 73 (فروردین 1376): صص 36 – 43 (مصاحبه با رامین جهانبگلو) ؛

          90 . «سفرنامه به ایران، آخرین سفر»، زمان، ش 15 (فروردین 1376): صص 28 – 33 ؛

          91 . «سیاست مرا به بی راهه کشاند»، دنیای سخن، ش 73 (فروردین 1376) : صص 44 – 46 (مصابه با محمد رضا شفیعی کدکنی و مرتضی کاخی) ؛

          92 . «هدایت، علوی، دولت آبادی»، دنیای سخن، ش 73 (فروردین 1376) : صص 48 – 50 (مصاحبه با محمود دولت آبادی) ؛

          93 . «گفت و گو، هنر داستان نویسی»، بررسی کتاب، ش25 (بهار 1376): صص 24 – 29 (با جلال سرافراز و جواد کاراندیش) ؛

          94 . «نامه بزرگ علوی به تقی زاده»، به کوشش ایرج افشار، کلک، ش 85 – 88 (تیر 1376): صص 190 – 192 ؛

          95 . [نامه به احمد سیف] ، نگاه نو، ش 33 (تابستان 1376): صص 266 – 267 ؛

          96 . «نامه های علوی به سیمرغ»، سیمرغ ش 71 – 72(مهر 1376): صص 62–65؛

          97 . «پیش سخن» ]درباره دکتر پرویز ناتل خانلری [، سخنواره، تهران، 1376: صص 23 – 30 ؛

98 . «مصدق و شاه»، ]مقاله ای است که به مناسبت انتشار کتاب «تقریرات مصدق در زندان» نوشت[ ، تاریخ ؟ ؛

99 . «درباره کتاب بر بال‏های خیال[نوشته مسعود عطایی]»، تاریخ ؟ ؛

آلمانی ، انگلیسی و روسی:

1960  100 . «Die Ersten persischen Bibliographien» ]آلمانی[ ، در جشن نامه یکصد و پنجاهمین دانشگاه هومبولت ، 1960 م، برلین شرقی ؛

1963 101. “Die wesentlichen zuge der modernen Persischen poesie”[آلمانی], Trud. XXV Mazhdunarod. Kong. Vostokovedov, Moskva, 1960 Tom II (1963) p. 280-285;

1967  102. “From modern Iranian literature” [انگلیسی], Yadname-ye Jan Rypka, (1967) p. 167- 172;

1976  103. “The Man From Gilan (1947)” [انگلیسی], S. M. Moosavi (Translator), Literature East & West, 20, 1976, p. 85-98;

           104. “From Scraps of paper from prison (1941)” [انگلیسی], D. A. Shojai (Translator), Literature East & West, 20, 1976, p. 32-43;

           105. “Alavi’s her eyes: a plot summary (1952)” [انگلیسی], M. R. Ghanoonparvar (Translator), Literature East & West, 20, 1976, p. 108-110;

1981 106. “Zur Geschichte und Entwicklung der modernen Persischen Erzahlprosa” [آلمانی], Die Horen, 122 ii, 1981, p, 37-49;

           107. “Einer aus Gilan” [آلمانی], H. Melzig (Translator), Die Horen, 122 ii, 1981, p. 68-81;

1982   108. “S. M. A. Djamalzadeh und seine Werke”, Iranzamin, 1 v-vi, 1981-82, p. 65-73;

1983   109. “Durchblattert ist des Lebens Buch: Vierzeiler von Omar Chajjam [Umar Khayyam]” [آلمانی], Bozorg Alavi (Translator), Berlin: Rutten und Loening, 1983, pp. 153;

1984 110. “Die beiden Ehemanner: Prosa aus Iran” [آلمانی], E. Fichtner (Translator), Bozorg Alavi (Editor), Berlin: Rutten und Loening, 1984, pp. 451;

1985  111. “Zu einigen Ubersetzungen deutscher Theaterdichtung ins Persische” [آلمانی], Zentralblatt fr Bibliothekswesen (50 Jahre Orientalische Abteilung 1919-1969, 85 Beihelft) 1919-1969, 1985 p. 60-66 ;

1988  112.  ” Persische lehnworter im Arabischen von Asya Asbaghi” [آلمانی], Otto Harrassowitz, 1988;

1989  113. “Her Eyes / Bozorg alavi” [انگلیسی], J.O’Kane (Translator), Modern Persian Literature Series, Lanham : University Press of America & Bibliotheca Persica, 1989, pp. 215 [Translation of Chashmhayash] ;

1992  114. Persische Chrestomathie, bearbeitet von Manutschehr Amirpur. Teil 1: Gile-mard von Bozorg Alavi, Spektrum Iran, 5 iv, 1992, p. 3-61;

1993  115. “Zur Zeitgenossischen Persischen Erzahlprosa”[آلمانی], Spectrum Iran, 6 iv, 1993, p. 63-83;

          116. “Lehrbuch der Persischen Sprache” 6 rev. Ed.> Bozorg Alavi, M. Lorenz, Leipzig: Langenscheidt, 1993, pp. 308 ;

1994  117. “Lehrbuch der Persischen Sprache” 7 durchges. Aufl.> Bozorg Alavi, M. Lorenz, Leipzig: Langenscheidt, 1994, pp. 351 ;

1995  118. “Forug Farrohzad” [آلمانی], Bozorg Alavi, P. Zieme (Editor), Iran und Turfan: Beitrage Berliner Wissenschaftler, Werner Sundermann zum 60, Geburtstag gewidmet, Iranica, Wiesbaden: Harrassowitz, 1995, p. 22-33;

119 . «ستاره و گل» ]آلمانی[ ، مجله تحقیقی OLZ ، برلین شرقی، تاریخ ؟؛

120 . «Critical writings on the renewal of Iran» ]مقاله ای برای جشن نامه اول «ایلول ساتن» [، تاریخ ؟؛

فهرست مقالات و کتابهای  مرتبط:

کتابها:

فارسی:

1336  1 . کار، فریدون : «شعله های جاوید: شامل نمونه های ممتازی از آثار صادق هدایت، بزرگ علوی، محمد علی جمال زاده، سعید نفیسی، محمد حجازی، علی دشتی، رسول پرویزی، درویش، حاج سید جوادی، ابوالقاسم پرتو اعظم، نوری، شین پرتو، شهران»، تهران،1336ش ؛

1358  2 . دستغیب، عبدالعلی : «نقد آثار بزرگ علوی»، تهران، 1358 ش ؛

1383  3 . افشار، ایرج : «نادره کاران (سوکنامه ناموران فرهنگی و ادبی) (1304 – 1381 ش)»، به کوشش محمود نیکویه، قطره، تهران، 1383 ش ؛

آلمانی، انگلیسی، روسی:

1996  4. Kamshad, Hassan, “Modern Persian Prose Literature”, Ibex Publishers, 1996;

مقالات:

فارسی:

1372  6 . جمشیدی، اسماعیل : «آیا «موریانه» آقای بزرگ علوی «ورق پاره های زندان» را خورده است؟»، گردون، ش 27 – 28 (مرداد 1372): صص 76 – 78 ؛

          7 . مؤمنی، باقر : «بزرگ علوی جوان»، نگاه نو، ش 23 (بهمن 1372): صص 98 – 112 ؛

1373  8 . آرمین، منیژه : «جایگاه زن در قصه معاصر»، پیام زن، سال 3، ش 5، مرداد 1373، صص 54 – 57 ؛

1374  9 . بهارلو، محمد : «جامعه شناسی زبان و نسل اول نویسندگان ما(محمد علی جمال زاده، صادق هدایت، بزرگ علوی، صادق چوبک)، نگاه نو، ش 27 (بهمن 1374): صص 97 – 111 ؛ 

         10 . نقره کار، مسعود : «واپسین دیدار و گفتار با بزرگ علوی»، گردون، ش 55 ، مرداد 1374، صص 35 – 38 ؛

1375  11 . جمال زاده، محمد : «به پاس دوستی هفتاد ساله با دودمان علوی»، کلک، ش 80 – 83 (بهمن 1375): صص 761 – 767

          12 . جهانبگلو، رامین : «خداحافظ آقا بزرگ»، کلک، ش 80 – 83 (بهمن 1375): صص 789 – 790 ؛

          13 . خامه ای، انور : «در سوگ یار هدایت و همکار ارانی»، کلک، ش 80 – 83 (بهمن 1375): صص754 – 760 ؛

          14 . خانلری، پرویز ناتل : «خاطراتی از بزرگ علوی»، کلک، ش 80 – 83 (بهمن 1375): صص 778 – 788 ؛

          15 . «درگذشت بزرگ علوی»، جهان کتاب، ش 31 – 32 (اسفند 1375) : ص 64 ؛

          16 . گودرزی، محمود : «در رثای یک دوست[آقا بزرگ علوی]»، ره آورد، ش 43 (زمستان 1375): صص 386 – 388 ؛ 

          17 . مسکوب، شاهرخ : «آقا بزرگ [علوی]»، ایران نامه، 15 (6-1375): صص 165 – 168 ؛

          18 . مؤمنی، باقر : «بزرگ علوی جوان»، مهرگان، 5 (1375) ش 2 : صص 74 – 87 و ش 3 – 4 : صص 153 – 163 ؛ 

          19 . [خبر درگذشت بزرگ علوی] ، روزنامه همشهری، 1375 

          20 . نیکپور، مسعود : «در سوگ درگذشت یک استاد»، روزنامه اطلاعات، 14 اسفند 1375 ؛

1376  21 . احمدی، حمید : «بزرگ علوی و سرنوشت داستان رقص مرگ»، بررسی کتاب، ش 25 (بهار 1376): صص 13 – 19 ؛ 

          22 . امیری، منوچهری : «دیدار با بزرگ علوی در شیراز»، بررسی کتاب، ش 25 (بهار 1376): صص 20– 22 ؛

          23 . سلطانی، پوری : «کتاب شناسی بزرگ علوی»، نگاه نو، ش 32 (بهار 1376): صص 221 – 227 ؛

          24 . عاصمی، محمد : «آقا بزرگ که هیچ روز از نود سالگیش از حادثه خالی نبود»، بررسی کتاب، ش 25 (بهار 1376): صص 8 – 12 ؛

          25 . میرزائی، علی : «آقا بزرگ هم رفت»، نگاه نو، ش 32 (بهار 1376)

          26 . «زندگانی بزرگ علوی در یک نگاه»، بررسی کتاب، ش 25 (بهار 1376): صص 6 – 7 ؛

          27 . گلشیری، هوشنگ : «از هرچه رفته علوی داستان نویس است»، آدینه، ش 116 – 117 (نوروز 1376): صص 17 – 23 ؛ 

          28 . «درگذشت بزرگ علوی»، آدینه، ش 116 – 117 (نوروز 1376): ص 16 ؛

          29 . جمال زاده، محمد : ]درباره بزرگ علوی [، دنیای سخن، ش 73 (فروردین 1376): ص 51 (مصاحبه با مینو مشیری) ؛

          30 . درویشیان، علی اشرف : «بزرگ علوی بزرگمرد ادبیات ستیز و تعمق»، دنیای سخن، ش 73 (فروردین 1376): صص 46 – 47 ؛

          31 . روشندل، مهدی : «بر مزار آقا بزرگ»، آدینه، ش 119 (تیر 1376): صص 40 – 41 ؛

          32 . موسوی، نسترن : «هویت زنانه در آثار علوی»، آدینه، ش 119 (تیر 1376): صص 27 – 30 ؛

          33 . شاهین پر، ناصر : «خاطرات ادبی» [از بزرگ علوی و غلامحسین ساعدی] ، بررسی کتاب، ش 26 (تابستان 1376): صص 216 – 217 ؛ 

          34 . کارگر، داریوش : «آقا بزرگ رفت»، چشم انداز،  ش 18 (تابستان 1376): صص 135- 136 ؛

          35 . کرمی بوشهری، فریدون : «بزرگ علوی در گذرگاه چارلی»، سیمرغ، ش 71 – 72 (مهر 1376): صص 85 – 86 ؛ 

          36 . بهارلو، محمد: «علوی نویسنده روش اندیش»، آدینه، ش 124، (بهمن 1376)، صص 58 – 59 ؛

1381  37 . «وطن من گستره پهناور زبان فارسی است»، گفت و گو با خسرو ناقد، روزنامه همشهری، 19 اردیبهشت 1381 ؛

          38 . «سالگشت درگذشت بزرگ علوی»، عصر نو، سه شنبه 29 بهمن 1381 ؛

          39 . «گفتگو با محمود دولت آبادی، جمال میرصادقی و عنایت سمیعى به مناسبت ششمین سالگشت خاموشى بزرگ علوی»، سایتroshangari.com ، 1381؛

1382  40 . احمدی، حمید : «درباره بزرگ علوی» [به مناسبت صدمین سالگرد تولد بزرگ علوی] ، مصابه از ستاره درخشش ، سایت VoAnews.com ؛

1383  41 . روشنگر، مجید :«ادبیات مهاجرت حاصل ناپایداری اجتماعی»، مصاحبه از سیروس علی نژاد، سایت فارسی بی. بی. سی. ؛

42 . کریم خانی، حمید :«قتل های زنجیره ای از شاهان به ارث رسید، جنایتکاری بنام سرپاس مختاری»، تاریخ ؟ ؛ 

آلمانی، انگلیسی، فرانسه، روسی:

1959  43 . “Bozorg Alavi’s Portmanteau” [چمدان بزرگ علوی ، انگلیسی ], G.M. Wickens, Univ. Toronto Q., 28 (1959) , p. 116-133;

1966  44. “Net over Tijd. Novelle van Bozorg Alawi” [آلمانی], H. Kohlbrugge, Persica, 2 (1965-6), p. 123-127; 

1968  45. “Die Masjid Mir Bozorg in Amol” [آلمانی], W. Kleiss, Archaeologische Mitteilungen aus Iran, N.F. 1 (1968) p. 163 – 180;

1980  46. “ТВОРЧЕСТВО БОЗОРГА  АЛЯВИ”[درباره آثار بزرگ علوی، روسی] , МОВСЕСЯН, Г.О. [موسسیان] , ЕРЕВАН: ИЗДАТЕЛЬСТВО АН АРМЯНСКОЙ ССР,1980

1985  47. “The prison papers of Bozorg alavi: a Literary odyssey” [انگلیسی], D. Raffat, Syracuse (USA): Syracuse University Press, 1985, pp. 246;

1995  48. “Marking Boundaries, Marking Time: The Iranian Past and the Construction of the Self by Qajar Thinkers” [انگلیسی], Juan R.I. Cole, Conference of the Middle East Studies Association of North America, Dec. 1995;

1996  49. “Theorizing “Third-World” Film Spectatorship” [انگلیسی], Naficy, Hamid, Wide Angle – Volume 18, Number 4, October 1996, pp. 3-26 ;

2001  50. “Literature of captivity: The Book of Prison, Interview with Nasser Mohajer” [انگلیسی],Ardeshir Mehrdad, Iran bulletin, March 2001; 

2004 51. D’amour et de mort” [فرانسه]Blandine Longre, novembre 2004, sitartmag.com ;

2005  52. “Bozorg Alavi”, Britannica Encyclopedia, CD Deluxe 2005;

          53.”Bozorg Alavi”, Opentopia Encyclopedia, encycl.opentopia.com;

          54. “Bozorg Alavi”, barayefarda.com/literature/biography;

          55. “Bozorg Alavi”, nationmaster.com/encyclopedia ;

          56. “Bozorg Alavi”, wikipedia.org/wiki/Bozorg_Alavi ;

          57. “Bozorg Alavi”, nationmaster.com/encyclopedia/Bozorg-Alavi ;

           58. “Littérature et individu en Iran”[فرانسه],  Christophe BALAY,in Cemoti, n° 26 – L’individu en Turquie et en Iran, [En ligne], mis en ligne le . cemoti.revues.org/document26.html. Consulté le 5 septembre 2005 ;

           59. “The Dominant Economic Discourse of Today’s Iran in Retrospect” [انگلیسی],Mohammad Maljoo, Oeconomicus, Volume VII, 2004-2005 ;  

فیلم:

1350  60 . «فیلمی بر پایه‌ی داستان کوتاه «رقص مرگ» اثر بزرگ علوی»، زیبا کاظمی، مدرسه عالی تلویزیون و سینما، 1350 ش ؛

فهرست منابع و مآخذ:

1 . «خاطرات بزرگ علوی(در ارتباط با طرح تاریخ شفاهی چپ ایران)» ، به کوشش حمید احمدی، آذر 1374 ، برلین ؛

2 . «نامه های برلن از بزرگ علوی در دوران اقامت آلمان» ، به کوشش دکتر ایرج افشار، 1377 ،تهران ؛

3 . «فهرست مقالات فارسی» ، دکتر ایرج افشار ، ج1 ، 2 ، 3 ، 4 ، 5 ، 6 ؛

4 . http://www.bozorgalavi.com/ ؛

5 . http://www.amazon.com/ ؛ 

6 . http://www.roshangari.com/ ؛

7 . http://www.nli.ir/ ؛

8 . http://www.k.1.com/overall/index.cgi/bookstore/ ؛

9 . http://www.voanews.com/ ؛

10 . Index Islamicus  (فهرست مقالات اسلامیکوس) ؛

11 . http://www.massoud-atai.com ؛

12 . http://www.bbcpersian.com ؛

13 . Britannica CD Deluxe 2005> Bozorg Alavi ؛

14 . «زیبا کاظمی… حاضر!»وازریک درساهاکیان،دوشنبه ١۳ مرداد ۱۳۸۲، سایت ایران امروز ،  http://www.iran-emrooz.de/archiv/maqal ؛

15 . http://www-personal.umich.edu/~jrcole/index.htm ؛

16 . http://asre-nou.net ؛

17 . http://www.naghed.com ؛

18 . شجره نامه خاندان علوی، www.barjesteh.nl/alavi.htm ؛

19 . http://www.iran-bulletin.org/Art%20and%20Culture/Literatureofcaptivity.html

20 . http://www.wikipedia.org/wiki/Bozorg_Alavi

21 . http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Bozorg-Alavi

22 . http://cemoti.revues.org/document26.html

23 . http://muse.jhu.edu/journals/

24 . http://sites.nt-logic.com/aube

یک صبح

امروز صبح که از خواب بیدار شدم باران شدیدی میومد. من عاشق روزهای بارانی هستم. ولی حیف که امروز نمیتونم برم عکاسی و قدمی در پارک بزنم. روزهای سه شنبه نمیدونم چرا سرم اینقدر شلوغ میشه. باید مثل مارکوپلو کل تهران رو دور بزنم. تصمیم گرفتم امروز که بارانی هستش رو ماشین نبرم. رفتم یک دوش گرفتم. صبحانه که طبق معمول کره و مربای آلبالو با نون بربری تازه خوردم. رفتم سر خیابان تاکسی سوار شدم. راننده تاکسی خیلی عصبی بود یعنی اینطور فکر کردم. بعد از من سه تا دختر هم سوار شدند فکر کنم باهم دوست بودند یا شایدم همسایه بودند و یک دانشگاه میرفتند. یکیشون رو چندباری سر کوچه دیده بودم البته ازون دماغ سربالاها بودش . بعد از چند دقیقه ای که رفتیم ، راننده نگاهی توی آینه کرد و دید این دخترها که از بیخ عربن و فقط مشغول تعریف داستانهای مهمانی هاشون ، لباسهای جدیدشون و از این جور مسائل هستند. شروع کرد درد و دل کردن بامن. راننده یک مرد میانسال حدود 50 سال با موهای جوگندمی بود و ازین تاکسیهای سبز رنگ خصوصی داشت. اولین چیزی را که تعریف کرد جریان این تاکسیمترها و جی پی اس ها بود که از اینها یک میلیون تومان گرفتند و مثل اینکه کل این جریانها 500 تومان بوده ولی شرکت تاکسیرانیشون 500 تومن دیگه رو هم بهشون برنگردونده. بعد از این بحثها رسیده بودیم به ترافیک همت. وقتی رسیدیم دردودل جدیدش درباره زندگیش بود، بهم گفت من از 20 سالگی تحصیلدار یک بازاری بودم، 5 سال پیش حاجی که فوت کرد. دیدم بهتره دیگه از محیط بازار بیام بیرون به این فکر افتادم یک تاکسی بگیرم، چاره ای نیست سه تا دختر دارم یکیشون دانشگاه ازاد فوق لیسانس میخونه البته کار هم میکنه اما خوب خرجش نمیرسه، دومی و سومی هم که دانشگاه میره . خلاصه بازهم از این حرفها زد. تا ازادی یک مسافرت راهه من هم که یک شنونده بسیار خوبم، خوب بدم که نیست بالاخره دو تا داستان هم میشه تو تاکسی شنید بهتر از این هست که با وسیله شخصی خودت بیای و با کسی هم حرف نزنی. بعد از یک ساعت رسیدیم ازادی ، دخترها پیاده شدند. من هم رفتم که یک تاکسی دیگه سوار شم برم تا اذربایجان، دیدم وقت که دارم. گفتم بهتره با اتوبوسهای بی ار تی که جدید گذاشتند و ترافیک بسیار جالبی رو تو مسیر ایجاد کرده برم. سوار شدم بغل دستیم یک مرد مسنی بود که ظاهرا میرفت اداره بازنشستگی اونهم یک سری خاطره برام تعریف کرد. بعد از همه این وقت تلف کردن ها به سرکارم رسیدم…

Chinese Songs, Hao Xiang Hao Xiang

Let’s start my first new Weblog with my favorite Chinese songs :

How I wish

how I wish

I could be with you

To count with you

Stars in the heavens

To collect with you

Drops of drizzle in the spring

How I wish

how I wish I

could be with you

To listen to you

Recounting stories of those olden days

To count painstakingly with you

Feelings of affection in your eyes

Chorus:

How I wish

how I wish

How I wish

how I wish

How I wish

how I wish

I could be with you

Travelling on every

Long and difficult road

Setting foot in every

Remote corner of the world

Making each and every

Day of our lives

Forge all connecting links

Of our most beautiful chain T

he most beautiful chain

Of memories

How I wish

how I wish

I could be with you

To sit by your side

Watching sunsets on the horizon

To walk by your side

Listening to birds singing in the forest